If There Were No Mines もしも地雷がなかったなら
地雷犠牲者救援キャンペーンソング
地雷の脅威にさらされている国の一つ、ボスニア・ヘルツェゴビナに住む一人の少女
ハセダ・スリャノビッチさんの詩に、 深い感銘を受けたピアニスト・ウォン ウィン ツァンが作曲し、
ボーカルの Ikukoが参加、そして・・・ たくさんの人々の縁と出会いと熱意によって・・・このCDが誕生しました。
リリース: 1999年
©Satowa Music STW-7011
Jacket Art ウォン美枝子
曲目
If There Were No Mines
poem: ハセダ・スリャノビッチ
music: ウォン・ウィンツァン
voice: Ikuko
世界中の数千万個以上の地雷がなくなるまで数百年以上かかると言われています。 このCDからの純益は、日本赤十字社を通じて全額、地雷犠牲者救援のために役立てられます。
-
リリース: 1999年 ©Satowa Music STW-7011Jacket Art ウォン美枝子
- CD
- デジタル
- アルバム
- ダウンロード
- ストリーミング
-
↑ 曲名をクリックするとご試聴いただけます♪
poem: ハセダ・スリャノビッチ
music: ウォン・ウィンツァン
voice: Ikuko世界中の数千万個以上の地雷がなくなるまで数百年以上かかると言われています。 このCDからの純益は、日本赤十字社を通じて全額、地雷犠牲者救援のために役立てられます。
<ショップのご案内>
※「If There Were No Mines」は、シングルCDでお聴きいただけます。以下のバナーからお進みください。